Nuestros Servicios

Una suite completa de servicios lingüísticos especializados para los sectores técnicos más exigentes.

👤

HTS — Traducción Humana de Calidad

Traducciones íntegramente realizadas por traductores humanos especializados en su sector. Sin atajos, sin automatismos.

  • Traductores con formación técnica real
  • Especialización por sector e industria
  • Memoria de traducción para consistencia
  • Terminología glosariada y validada
🖥

MTE — Motor de Traducción Automática

Traducción automatizada de alto volumen para documentación técnica extensa, con revisión humana posterior.

  • Ideal para grandes volúmenes de contenido
  • Integración con herramientas CAT
  • Reducción de tiempos y costes
  • Siempre acompañada de post-edición humana

Post-Edición (MTPE)

Revisión y corrección profesional de traducciones automáticas para alcanzar calidad de publicación.

  • Corrección de errores de traducción automática
  • Adecuación terminológica al sector
  • Post-edición ligera y completa
  • Estándar ISO 18587 aplicado
📝

Edición y Corrección (Proofreading)

Corrección exhaustiva de estilo, gramática, coherencia y terminología técnica en el texto final.

  • Corrección ortográfica y gramatical
  • Revisión de estilo y fluidez
  • Coherencia terminológica
  • Formato y consistencia visual
📄

WFW — Traducción Literal Palabra por Palabra

Traducción estrictamente literal para documentos contractuales, normativos o de uso legal donde cada palabra cuenta.

  • Contratos y documentos legales
  • Normas y certificaciones técnicas
  • Fidelidad total al texto origen
  • Sin adaptaciones ni paráfrasis
🔢

Conteo de Palabras & Consistencia Total

Análisis de volumen, memoria de traducción y garantía de consistencia terminológica en todos sus documentos.

  • Conteo exacto de palabras y segmentos
  • Detección de repeticiones y fuzzy matches
  • Consistencia total en proyectos extensos
  • Informes de análisis del proyecto
💻

IT & Software — Traducción Técnica

Entendemos tu código además de tus palabras. Localización de software, interfaces, repositorios y documentación técnica.

  • Interfaces de usuario y menús de software
  • Comentarios y documentación de código fuente
  • Software CAD/BIM (exp. Articad 2003–2005, 2018–2019)
  • Plugins, extensiones y APIs
🌐

Soluciones para Sitios Web Multilingües

Localización completa de sitios web para mercados hispanohablantes: contenido, SEO y experiencia de usuario.

  • Traducción de contenido web y CMS
  • SEO multilingüe adaptado al mercado
  • Adaptación cultural del mensaje
  • Coherencia de marca en todos los idiomas
📹

Traducción para Reuniones por Zoom

Soporte de traducción e interpretación para reuniones virtuales, presentaciones y conferencias en línea.

  • Preparación de materiales bilingües
  • Traducción de presentaciones y decks
  • Glosarios para interpretes en reuniones
  • Subtítulos y transcripciones bilingües
📢

Material de Mercadeo y Publicidad

Adaptación cultural y lingüística de todo el material de marketing para el mercado hispanohablante.

  • Catálogos de productos y servicios
  • Presentaciones corporativas
  • Sitios web y contenido digital
  • Brochures y folletos

Estime su Presupuesto al Instante

Seleccione el tipo de servicio y el número de palabras para obtener una estimación orientativa en segundos.

Calculadora de Precios

Estimación orientativa basada en tarifas estándar. El precio final puede variar según complejidad técnica, formato y combinación de idiomas.

Estimación orientativa basada en tarifas estándar. El precio final puede variar según complejidad técnica, formato y combinación de idiomas.
Solicitar Cotización Exacta →

¿Listo para comenzar su proyecto?

Contáctenos hoy para una cotización gratuita y sin compromiso. Respuesta garantizada en menos de 24 horas.

Solicitar Cotización →